Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk
(Lõrincze Lajosnak és Grétsy Lászlónak)
- Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót.
- Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót.
- Egyes számban kõ a kõ, többes számban kövek.
- Nõnek nõk a többese, helytelen a növek.
- Többesben a tõ nem tõk, szabatosan tövek,
- Aminthogy a csõ nem csõk, magyarföldön csövek.
- Anyós kérdé van két võm, ezek talán vövek?
- Azt se tudom mi a cö, egyes számú cövek?
- Csók - ha adják - százával jó, ez benne a jó.
- Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó?
- Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas,
- Nem lehet az utca hós, magyarul csak havas.
- Miskolcon, ám Debrecenben, Gyõrött, Pécsett, Szegeden,
- Mire mindezt megtanulod, beleõszülsz idegen.
- Agysebész, ki agyat mût, otthon ír egy mûvet.
- Tût használ a mûtéthez, nem pediglen tüvet.
- Munka után füvet nyír, véletlen sem fûvet.
- Vágy fûti a mûtõsnõt. A mûtõt a fûtõ.
- Nyáron nyír a tüzelõ, télen nyárral fût õ.
- Több szélhámost lefüleltek,
- Erre sokan felfüleltek,
- Kik a népet felültették,
- Mindnyájukat leültették.
- Foglár fogán foglyuk van.
- Nosza tömni fogjuk.
- Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk.
- Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.
- Fõmérnöknek fáj a feje, vagy talán a fõje?
- Öt perc múlva jõ a neje, s elájul a nõje.
- Százados a bakák iránt szeretetet tettetett,
- Reggelenként kávéjukba rút szereket tettett.
- Helyes, kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség. Nemekbõl, vagy
- igenekbõl született a nemiség?
- Mekkában egy kába ürge Kába kõbe lövet,
- Országának nevében a követ követ követ.
- Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen,
- Néha játszik, nem sajátján, csak idegen idegen.
- Szeginé a terítõjét, szavát részeg Szegi szegi,
- Asszonyának elõbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi.
- Elvált asszony nyögve nyeli a keserû pirulát:
- Mit válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját?
- Ingyen strandra lányok mentek,
- Minden elõítélettõl mentek,
- Estefelé arra mentek,
- Én már fuldoklókat mentek.
- Eldöntöttem megnõsülök, fogadok két feleséget.
- Megtanultam, hogy két fél alkot és garantál egészséget. Harminc nyarat
- megértem, mint a dinnye megértem, Anyósomat megértem, én a pénzem
- megértem.
- Hiba mentes mentõ vagyok,
- Szõke Tisza partján mentem,
- Díszmagyarom vízbe esett,
- Díszes mentém menten mentem.
- Szövõgyárban kelmét szõnek.
- Fent is lent, meg lent is lent.
- Kikent-kifent késköszörûs
- lent is fent meg fent is fent.
- Ha a kocka újfent fordul: fent a lent és lent is fent.
- Hajmáskéren pultok körül körözött egy körözött,
- Hagyma lapult kosarában, meg egy adag körözött.
- Fölvágós a középhátvéd. Három csatárt fölvágott.
- Hát belõle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott?
- Díjbirkózó gyõzött tussal,
- Nevét írják vörös tussal,
- Lezuhanyzott meleg tussal,
- Prímás várja forró tussal.
- Határidõt szabott Áron,
- Árat venne szabott áron.
- Átvág Áron hat határon,
- Kitartásod meghat Áron.
- Felment - fölment, tejfel - tejföl, ...
- Ne is folytasd barátom!
- Elsõ lett az ángyom lánya a fölemás korláton.
- Magyarország olyan ország, hol a nemes nemtelen,
- Lábasodnak nincsen lába, aki szemes szemtelen.
- A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,
- Magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas.
- Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.
- Rágcsáló a mérget eszi, engem esz a méreg.
- Gerinces vagy rovar netán a toportyán féreg?
- Egyesben a vakondokok vakond avagy vakondok?
- Hasonlókép helyes lesz a kanon meg a kanonok?
- Némileg vagy nemileg? Gyakori a gikszer.
- "Kedves egesz seggedre!" köszönt a svéd mixer.
- Arab diák magolja: "tevéd, tévéd, téved,
- Merjél mérni mértékkel, mertek, merték, mértek.
- Pisti így szól: "Kimosta anyukám a kádat!"
- Viszonzásul kimossa anyukád a kámat?
- Óvodások ragoznak: "Enyém, enyéd, enyé",
- Nem tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.
- A magyar nyelv, remélem meggyõztelek barátom,
- Külön leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon.