A Naga gyémánt legendája (Jiao zhu zhuan) TVRip.

A Naga gyémánt legendája (Jiao zhu zhuan) TVRip.

1 videó - 2017
színes, magyarul beszélő, kínai akciófilm, 108 perc

Egy ősi szárnyas törzs királyi leszármazottja mágikus gyöngyök keresésére indul. Amikor a gyöngyök emberek kezébe kerülnek – hogy megakadályozza népe pusztulását – olyan valószerűtlen hősök csapatához csatlakozik, akik versenyt futnak az idővel.

rendező: Yang Lei
szereplők:
Talu Wang (Ni Kongkong)
Simon Yam (Xuelie)
Tian'Ai Zhang (Hei Yu)
Guansen Sheng (Geli)

A Naga gyémánt legendája 2017

 
   

A Naga gyémánt legendája 2017



A videók megtekintéséhez bejelentkezés és két csillag szükséges. Tájékoztató a csillagokról itt
Ez videa.hu videó.
Segítség a videa.hu típusú videók lejátszásához: Kattints Ide

« Előző
Létrehozás dátuma: szombat, 2018. november 17. Nézettség: 304

Tetszik  

Videó lista megjegyzések

Schin Ferenc Schin
vasárnap, 2018. november 18. 19:57
Ez itt az eredeti cím: 鲛珠传

Az első karakter: 鲛 (ejtsd: (kb) dzsiāo) - jelentése: cápa (de talán sellőt is jelenthet(?)

A középső karakter: 珠 (ejtsd: cshū) - azt jelenti: gyöngy! NEM GYÉMÁNT!!!

A harmadik karakter: 传 (ejtsd: cshuán) - szállít; leszállít; átad; lead; az utókorra hagy, stb

Válasszuk az arany középutat - és a film plakátján is JÓL LÁTHATÓ "GYÖNGY" karaktert - tőlem aztán maradhat a legenda is....
Mondjuk: A csiszolatlan gyöngy legendája?

Mert AZT ritkán csiszolják!
Schin Ferenc Schin
vasárnap, 2018. november 18. 22:03
Ha már az igazgyöngynél tartunk - Kínában óriási jelentőségű a jáde-kő kulturális jelentősége;
玉 (ejtsd: jù) = jáde - Kínában már időszámításunk előtt 6000 évvel bányászták!
Az ország nevében is megtalálhatjuk a jáde karakterét - legalábbis a madarin kínaiban:
中国 (ejtsd: Cshōngguó - én inkább "u"-nak hallom az első magánhangzót...
中 = közép
国 = ország
És az "ország" karakterében ott van belül a jáde, ami az uralkodó jelképe.

A gyöngy és jáde együtt: 珠玉 (ejtsd: cshūjù), azt jelenti: gyöngyök és jáde-kövek; ékszerek.
Átvitt értelemben viszont: okos megjegyzés; gyönyörű írás; zseni; kiemelkedő egyéniség.

Mivel a film nem igazán kiemelkedő - és sajnos még ennek tetejébe szinkronizált is, én passzolok...
Schin Ferenc Schin
vasárnap, 2018. december 23. 20:44
De azért megmutatom a gyémánt szó karakterét:
钻石 (ejtsd: dzuansí).
A "hamu" karaktere azt is jelenti: szürke (lásd a magyar "hamuszürke" szót)

Szíves figyelmetekbe ajánlom ezzel kapcsolatban a "Hamu és gyémánt" című filmet.

Inkább...