Bonyhádi hírességek Debreceni Zoltán író, versíró


Bonyhádi hírességek  Debreceni Zoltán író, versíró

 

Debreceni Zoltán: Tiszta szívvel
Debreceni Zoltán: Tiszta szívvel
Debreceni Zoltán: Tiszta szívvel
 
Cigány író tollából - Hajdúbagos rólad beszél...

Hajdúbagoson a pusztaságon jártam.
A homokos utakat egyenként bejártam.
A dombunkon is voltam a távolba néztem,
Majd könnyezve mélyen elmerengtem.

Köddé vált minden a messzeségbe.
Nem láttam sehol akit úgy szerettem.
Az emlékek mind hozzám szegődtek.
A régi múltunkról de sokat mesélnek .
Majd el hessegettem az emlékeket messze.
A régi házamat vettem én szemügyre.
A gazdáját elvitte régen a halál.
A házam mosolygott úgy nézett reám.

A szomszédok vidáman fogadtak.
Rájuk mosolyogtam tobább is ballagtam.
A templom messziről meg ismert,
szép ruhát kapott.
Nem büszkélkedett benne,
könnyezve lócával fogadott
Debreceni Zoltán - Éjjel a Rókás tóparján... 

Holdfény csillan a csendes tón,
Mint szívem, mely szerelmedre várón.
A csillagok is suttognak, mint te meg én,
Titkos nyelven, mely csak a miénk lehet.

A szél halkan simítja az éji egeket,
Mint te simítod arcomat a sötétben.
A világ csendes, csak a szívünk dobban,
Egy dallamot zeng, mely sosem hagy alábban.

A szeretet, mint éjféli virág nyílik,
S a lelkünkben örök tűzként kigyúlik.
Te vagy nekem a napfény, a holdvilág,
Minden éjszakámhoz a legszebb álom világ.
Debreceni Zoltán  cigány író  
N
N
Debreceni Zoltán író múzsája Csajé 
Debreceni Zoltán - Addig menj amíg várnak 

Mosolyogva menj haza Kisvejkére.

Mert téged még haza várnak.
Örülhetsz a drága jó apádnak.

Addig menj Erzsike haza.
még hallod, hogy kopognak a léptek.
Mert addig tárt karokkal várnak haza téged.

Menj, menj soha ne néz hátra.
Mert még ráborulhatsz a drága

jó apád vállára.

Mondj el neki minden jót és szépet.
De soha se mondj neki rosszat.

Még akkor sem ha a sebeid fájnak
Ne szomorítsd el a szívét
a drága jó apádnak.

Biharkeresztes. Debreceni Zoltán vers író. Mihályháza 

Debreceni
   
  dombovari-haz-1  
 

 Debreceni Zoltán író, versíró Dombóvári háza

 
Debreceni Zoltán Életrajza. angol nyelven 

Certainly! Let me introduce you to Debreceni Zoltán, a Hungarian writer and poet. Born on November 2, 1954, in Pocsaj, Hungary, he is of Jewish-Roma descent. His address is Sinai Street 1, Hajdúbagos, and he currently resides on Rákóczi Street 29 in Kisvejke. Debreceni Zoltán’s life was marked by challenges from an early age. Growing up with six siblings, he faced adversity due to his Jewish-Roma heritage. Despite these difficulties, he persevered and attended school, walking 5-6 kilometers each way, regardless of the weather. His dream was to become a veterinarian, but family circumstances led him to care for his younger siblings after the loss of his parents and younger brother. Unfortunately, he couldn’t complete his higher education due to financial constraints.

Debreceni Zoltán’s literary journey began with his first poem published in Magyar Ifjúság in 1973, which stirred controversy. Although financial difficulties prevented him from publishing a book, a local historian from Derecske recognized his talent and compiled his biography and works into a book, which was published in 2016.

During his military service, Debreceni Zoltán worked as a border guard and later joined the Hungarian State Railways as a chief ticket inspector and train conductor. Unfortunately, health issues, including a serious lung operation, affected his career. His Jewish-Roma background also led to personal struggles, including being forbidden from pursuing a relationship due to societal prejudices.

Debreceni Zoltán’s poetry often features the muse “Csajé,” who inspired his work. He received recognition through awards and certificates, including an honorary plaque in 2017 and 2019. His verses beautifully capture the essence of places like Dombóvár, where history and the present intertwine. Here’s a snippet from his poem about Dombóvár:

“Dombóvár, te város a völgy mélyén,
Hol a múlt és jelen találkozik édesen.
A sok tavaid vígan mosolyognak!
A várfalak között a történelem szavakban
hozzánk szólanak.”

Debreceni Zoltán’s wit, irony, and flavorful imagery continue to resonate with readers, making him a cherished figure in Hungarian literature. If you’d like to explore more of his work, you can find his poems on Google and YouTubeFeel free to reach out if you have any other requests!


Szerkesztés dátuma: szombat, 2014. május 31. Szerkesztette: Debreceni Zoltán Író
Nézettség: 530


   







Tetszik  




Cikkhez csatolt fotók módosítása

 
 

URL: