Videók
Videó ListákMagyar videók
Nemzetközi videók
|
288 Zsére Hungarian Folk Song "Párta, párta" Maga MariannEz a videó a Népdal magyar kategóriába van besorolva. Videó megjegyzések |
Mariann Zsérén lakik. Kodály Zoltán 1906ban Zsérén gyűjtötte ezt a szép régi lakodalmas éneket, Mariann dédszüleinek korosztályától, melyet ő már kottából tanult vissza.
Az ének kezdősora: "Párta, párta búra hajtó párta, hogy a török régen le nem vágta"
Az ének alá a Gímesi vár és a Gímeskosztolányi templom képét vágtuk.
288 "Wreath, oh (girls') wreath, misfortune-aimed wreath" Mariann Maga in Zsere
Mariann lives at Zsere. Zoltan Kodaly collected this lovely settlement folksong in 1906, during the age-group of Mariann's great grandparents... which Mariann learned from printed music.
The song's first line: "Wreath, oh (girls') wreath, misfortune-aimed wreath, that the Turk did not cut you down long ago..." Beneath the folksong we've edited in the Gimes castle and a photo of Gimes Kosztolany Church.
(Note: The wreath-like „párta" (with rosemary and flowers) symbolized the virginity of girls. Girls wore it on the top of the head, until the wedding)
Translation: Gabriella Tomanovits
Keywords: Zsere Zoboralja (Zobor Region) Kodaly Gimes Castle Ghymes Kosztolany Song Music Hungarian Magyar