Jegyezz meg
Elfelejtetted a jelszavad?
Regisztráció
Közösség
Ismerősök aktivitása
Tagok
Online tagok
Csoportok
Események
Oldalak
Családfa
Telefonkönyv
Fotók
Videók
Legújabb videók
Legújabb magyar videók
Legújabb nemzetközi videók
Az elmúlt egy órában nézett videók
Legnézettebb videók
Utolsó videó megjegyzések
Utolsó lista megjegyzések
Magyar Filmek
Magyar Sorozatok
Magyar Rajzfilmek
Magyar dokumentumfilmek
Magyar előadások
Magyar zene
Filmek
Sorozatok
Dokumentumfilmek
Előadások
Rajzfilmek
Zene
Média
Művészeti galéria
Művészeti galéria (tagok)
Művészeti galéria (gyűjtés)
Előadóművészek
Könyvtár
Játékok
Rádiók
Magyarvagyok rádió
Filmek
Magyar Filmek
Események
Hírek
Tartalom
Alapítvány
Az Árpád-ház családfája
Állampolgárság
Blogok
Hírességek
Hungarikumok
Irodalom
Jegyzék
Konyha
Könyvtár
Lélekbúvár
Magyar nyelv
Napló
Segítség
Sport
Szótár
Régiók
Történelem
Zöld övezet
Bazár
Áruház
Apróhírdetések
Szolgáltatások
Sonidus gyűjtései 500-600
92 videó
501 Klézse [Cleja] 'Fast Hungarian' dance. "Serény magyaros" tánczene
502 Hortobágy "Lóra csikós lóra" archive photographs and singing from the Hungarian plain
503 Hortobágy Traditional red mangalica pig. Vörös mangalica
504 Seasonal changes in the quality of ewe's cheese. Lénárddaróc beszélgetés juhsajtról
505 Chewing tobacco, traditional dress. Lénárddaróc pipázás bagórágás.
506 Traditional method for treating bloat. Lénárddaróc állatgyógyítás
507 A traditional veterinary technique. Lénárddaróc "halhólyag"
508 Trepanation of sheep. Lénárddaróc koponyalékelés
509 Varieties of ewes cheese. Lénárddaróc juhtúró
510 Hat off for the bell. Lénárddaróc "Szól a harang"
511 In and around the village of Zádorfalva. Zádorfalva határa
512 Where are the flocks?. Zádorfalva "Hol vannak a nyájak?"
513 Drinking "pálinka". Zádorfalva Sanyi bá pálinkázik.
514 A traditional Hungarian sheepdog. Lénárddaróc kuvasz
515 Traditional cattle bell. Szilicei kolomp
516 A grazing horse . Lénárddaróc egy ló a réten
517 Hortobágy Hungarian bullwhip handle decoration. Karikás nyele.
518 Hortobágy Lajoss horses. Lajos bá lovai
519 Hortobágy A day in the life of a horseman. "A csikós egy napja".
520 Hortobágy Sunset on the Hungarian plain. Alkonyat a pusztán.
521 Hortobágy plain, the Nine-Arched Bridge. Hortobágy puszta Pussta.
522 Hortobágy The Nine-Arched Bridge of Hortobágy. Kilenclyukú híd
523 Hortobágy Hungarian gray cattle grazing. Szürkemarha
524 Kolompok mustrálása
525 The voice of the bell. A kolomp szava
526 Hortobágy An old spur from the Hortobágy plain. Régi sarkantyú.
527 Hortobágy Ceremonial herdsmans staff. Csikós ünnepi díszbot
528 Hortobágy Traditional horse bell. Csikós csengő
529 Hortobágy Landowners and horsemen on the Hortobágy plain. Régi gazdák és csikósok
530 Hortobágy Horses that bite. Harapós lovakról
531 Hortobágy A Hungarian Gray bull. Magyar szürke bika legel.
532 Hortobágy Traditional Hungarian sheepdog puppy. Juhász kutya.
533 Hortobágy King of the herd a traditional Hungarian breed of bull vonuló bikal
534 Hortobágy Herd dogs at work. Terelő kutyák
535 Hortobágy Dangerous bulls on the Hungarian plain. Gulyás balesetek
536 Hortobágy Horns of grey cattle. Szürke marha szarvállása.
537 Hortobágy Training oxen. Ökrök hajtása
538 Two Old shepherds. Öreg juhászcimborák a kapuban
539 Two old shepherds chatting. Juhászcimborák beszélgetnek
540 Hortobágy The storage of sheep cheese. Gomolyasajt tárolása.
541 Hortobágy Traditional Hungarian bullwhip. Karikásostor
542 Hortobágy A tough childhood as an apprentice wrangler. A kisbojtár keservei
543 Hortobágy A simple saddle - interview. A "prics" nyereg
544 Gyimesbükk Slow Hungarian Coming from Nagyvárad on double recorder "Várad felől" ikerfurulyán
548 Gyimesbükk rhythm and dance. A zene és tánc ritmusa
549 Gyimes soldier Song "A gyimesi vigadóban" katonanóta
551 Gyimesbükk dance Tunes. "Komámasszony" Gyimesi táncok
552 Gyimesbükk How to play the gardon? Így kell gardonozni
554 Gyimesbükk. "Héjsza" dance. Rendes héjsza
555 Baking bread in Gyimesbükk. Kenyérsütés (részlet)
556 Gyimesbükk Soldiers song. "Nyitva van" Katonanóta
557 Gyimesbükk-Traditional jam cake. Lekváros "tészta"
559 Gyimesbükk A cow in its shed. Istálló és tehén.
560 Gyimesbükk Washing in a stream. Mosás a patakban.
562 Gyimesbükk- Collecting hay. Széna szánkázása.
563 Gyimesbükk Storing the hay for winter. A széna betárolása.
565 Gyimesbükk White bean flower recorder and vocals, "Fehér faszujka virág" ének furulya
566 Gyimesbükk-Slow and Fast Hungarian. Lassú-sebes magyaros
567 Gyimes "The shepherd lost his sheep". "Elvesztette johait"
568 Gyimes-Horses at pasture on the mountain. Lovak a havasokban.
570 Gyimes Making sheep cheese East Carpat. Juhsajt készítés.
571 Gyimes-Milking sheep and goats. Racka juh fejés.
572 Karcfalva juhsajt és orda. A waggon full of cheese
573 Karcfalva indul a sajtos szekér. Waggon is starting
574 Karcfalva Magyar tarka alhavasi legelőn.Hungarian cattle
575 Karcfalva magyar tarkák fejése. Milking hungarian cattle
576 Gyimesbükk-A hen walking. Tyúk a patakban.
578 Gyimesbükk-Sheep and pig. Juhok sertés
579 Gyimesközéplok Sorrow street, "Utca utca bánat utca"
580 Gyimesközéplok Our cat, "A mi macskánk"
581 Gyimesközéplok Sheep farming. Juhtartásról.
582 Gyimesbükk Oh, how Johnny cries, "Jaj hogy sír a Jancsi"
583 Gyimesközéplok Late at night, "Este későn"
586 Gyimesközéplok Cemetery , Hidegség temető
587 Gyimesközéplok Traditional cheese-making, Sajtkészítés
588 Gyimesközéplok Making potato bread, Pityókás kenyér. Bread with potato
589 Gyimes folk dancing camp 2007 Ordasok dance troupe. Ordasok táncegyüttes
590 Csíkszentdomokos "Az öreg zsidónak"
594 Győrsövényház pásztorkutyák munkában
595 Hédervár "Árpád" fa tölgy. Old oak tree
596 Nyúl "A szegedi csikós" song gipsy musicians
597 Nyúl/Kóny kónyi verbunk hungarian gipsy musicians
598 Fertőszéplak falumúzeum Skanzen
599 Fertőszéplak kanász tülök
600 Hédervár Kont fa emlékhely.'Kont' tree memorial
601 Gúta "rókatánc" dallam
602 Gúta "Két ujja van" duda utánzó stílus bagpipe imitation
603 Gúta "Hoppá Jézus csizmája" dudásan bagpipe imitation
Csíkszentdomokos "Gólyás és Zsidós" tánc
Csíkszentdomokos gyors csárdás
Gyimesbükk. Kettős jártatója és sírülője
Gyimesbükk Lassú, sebes magyaros
Videók
Videók
Legújabb videók
Legújabb magyar videók
Legújabb nemzetközi videók
Az elmúlt egy órában nézett videók
Legnézettebb videók
Legtárgyaltabb videók
Legjobban értékeltek
Legnépszerűbb ajánlók
Videó kategória rendszerezők
Utolsó megjegyzések
Utolsó lista megjegyzések
Videó Listák
Filmek
Dokumentumfilmek
Előadások
Sorozatok
Rajzfilmek
Zene
Magyar videók
5462
Animációk
357
Autó
826
Egészség
35176
Egyéb
16804
Film
23632
Hírek
4191
Humor
322
Játék
5029
Komolyzene
1445
Népdal
306
Népmesék
5029
Népzene
4132
Nóták
15565
Oktató
673
Sport
557
Tagok
2340
Tánc
2892
Vers
51455
Zene
Nemzetközi videók
604
Cars
Autók
44574
Classical Music
Komolyzene
668
Comedy
Komédia
1935
Education
Oktató
829
Entertainment
Szórakoztató
6225
Film & Animation
Animációk
98
Gaming
Játék
40
Health
Egészség
591
Howto & Style
Stílus & divat
20007
Movies
Filmek
87609
Music
Zene
884
News & Politics
Hírek, politika
35
Nonprofits & Activism
Alapítványok, szervezetek
1505
Other
Egyéb
233
People & Blogs
Emberek, blogok
600
Pets & Animals
Állatok
600
Science & Technology
Tudomány, technológia
105
Shows
Előadások
198
Sports
Sport
761
Travel & Events
Utazások, események
Filmek
Dokumentumfilmek
Előadások
Sorozatok
Rajzfilmek
Zene
597 Nyúl/Kóny kónyi verbunk hungarian gipsy musicians
A videók megtekintéséhez bejelentkezés és két csillag szükséges. Tájékoztató a csillagokról
itt
Ez
youtube.com
videó.
Segítség a
youtube.com
típusú videók lejátszásához: Kattints
Ide
Ez a videó a
Tánc
magyar kategóriába van besorolva.
Feladás dátuma:
csütörtök, 2010. szeptember 30.
Nézettség:
735
Tweet
Tetszik
Videó megjegyzések
Kovács Lóránt
csütörtök, 2010. szeptember 30. 07:32
Sonidus>
Egy nyúli panzióban játszottak Győrújbarátról való zenészek. Kónyi verbunkot rendeltem. Ezt játszották. A felvétel 2007 nyarán készült.
1 megjegyzés | 1 / 1 oldal
Hasonló videók
Norveg est Konyi verbunk, hazam
345 Bóta Traditional "bottle" dance. Verbunk "üveges" tánc hungarian traditional verbunk
366 Hungarian verbunk recruiting dance music from Méra
kapuvári verbunk
Egy nyúli panzióban játszottak Győrújbarátról való zenészek. Kónyi verbunkot rendeltem. Ezt játszották. A felvétel 2007 nyarán készült.